Translating and Interpreting - Draft 2

PSPTIS143 Use complex health terminology in two languages_Draft 2

Please scroll down to review the various sections of this document. You can leave a comment by clicking on .
You can choose to be notified when someone else comments by clicking on
You can unsubscribe from notifications by clicking on

Unit application and prerequisites

UNIT CODE

PSPTIS143

UNIT TITLE

Use complex health terminology in two languages

APPLICATION

This unit describes the performance outcomes, skills and knowledge required to understand and use advanced health terminology in in two languages sufficient to interpret between  two languages in complex dialogue or monologue settings in specialist health and allied health contexts.

 

This unit applies to those working as interpreters in a range of specialist health and allied health contexts where health services are provided with direct patient contact involved, or specialist medical topics are discussed. The interpreter may be required to interact with patients, their families and the health professionals working with them.

 

Complex settings are those involving specialised subjects requiring a high level of subject knowledge, or intense assignment specific preparation. The elements of the setting, or the number of parties involved may limit the interpreter from managing the interaction. Interpreting may be completed onsite or remotely. Interpreting in this setting typically requires high levels of accuracy and accountability and assignments involving formality, or participants with high status and accountability. The content of communication may not easily be predicted or planned for, and there are limited opportunities for error correction. The consequences of errors in communicative intent can have significant implications.

 

The skills in this unit must be applied in accordance with Commonwealth and State or Territory legislation, Australian Standards and industry codes of practice.

 

No occupational licensing, certification or specific legislative requirements apply to this unit at the time of publication.

PREREQUISITE UNIT

Nil

COMPETENCY FIELD

 

UNIT SECTOR

 

3 Comments

Unit title

"The title of this unit and the question in the Validation Guide whether 'in interpreting' should be removed point to a degree of misunderstanding about the unit and what it describes. This unit and its Dip counterpart, and those in both qualifications relating to health, education and the law, are all units in need of improvement. Apart from separating duplication of KE out of the education, health and law Adv Dip units, amendments are needed to make it crystal clear that the units are about the ability to switch between languages in the context of particular types of discourse. Changes proposed in the unit and in the Validation Guide indicate that understanding has degenerated to the units being only about words in two different languages. Nothing could be further from the original intention. These units were developed at some speed in 2015, and so are not as well worded as they could be. Either we need to expand the word 'terminology' to 'vocabulary and expressions', or we need to define the word 'terminology' to be understood as 'vocabulary and expressions in the discourse of...' What about something like 'Use two languages in interpreting complex discourses in health contexts'?"

Heather Glass 06.06.2022 10.08AM

You need to login to post a reply. or Register

NOT interpreting competence

"It should be remembered that the benchmark of competence in this unit is 'lower' than for the transfer units. Training for this unit builds ability to switch between languages. It does NOT require commensurate competence in accuracy. Accuracy is the province of the transfer units. This unit is a building block to transfer; it is about the nature of discourse and the ability to seamlessly switch between languages."

Heather Glass 06.06.2022 10.07AM

You need to login to post a reply. or Register

Parameters of linguistic competence

"The definition of a complex setting is: 'The PHYSICAL elements of the setting, or the number of parties involved, LIMIT the interpreter from managing the interaction'. Please correct."

Heather Glass 06.06.2022 10.07AM

You need to login to post a reply. or Register

Elements and performance criteria

ELEMENTS

PERFORMANCE CRITERIA

Elements describe the essential outcomes

Performance criteria describe the performance needed to demonstrate achievement of the element.

  1. Identify the context of health terminology.
    1. Identify key features of the public and private health system, including key people and structures in healthcare.
    2. Identify the elements and nature of interaction specific to complex communication in specialist health and allied health contexts.
    3. Identify social, cultural and professional conventions and interpersonal and institutional dynamics of two languages appropriate to and observable in complex specialist health and allied health contexts.
    4. Outline the role and responsibilities of interpreters and others in specialist health and allied health contexts, including obtaining valid consent.
  1. Extend understanding of health terminology.
    1. Identify the fundamental word structure used in complex medical terms.
    2. Recognise and explain abbreviations for complex health specific terms and associated processes.
    3. Identify descriptors and euphemisms in two languages applicable to diagnosis and communication in complex healthcare.
    4. Research and increase knowledge of complex health and allied health terminology in two languages.
    5. Use intelligible pronunciation or signed production of complex health and allied health specific terminology.
  1. Use appropriate oral or signed communication in health contexts.
    1. Receive and understand complex oral or signed instructions, comments and advice using complex health terminology in two languages.
    2. Seek advice to clarify correct use and meaning of terms and associated processes.
    3. Use a range of complex health vocabulary and expressions in two languages.
    4. Apply prosodic features, gestures and body language appropriate to the health and allied health context.

5 Comments

Element 1

"Amend to: Identify the context of the discourse"

Heather Glass 06.06.2022 10.13AM

You need to login to post a reply. or Register

PC 2.1

"Amend to: Research and develop knowledge of complex health vocabulary and expressions in two languages"

Heather Glass 06.06.2022 10.13AM

You need to login to post a reply. or Register

Element 3

"Use appropriate oral or signed communication in interpreted discourse"

Heather Glass 06.06.2022 10.13AM

You need to login to post a reply. or Register

PC 3.1

"Amend to: Receive and understand oral or signed communication using complex health vocabulary and expressions in two languages"

Heather Glass 06.06.2022 10.12AM

You need to login to post a reply. or Register

PC 3.3

"Amend to: Use a range of complex educational vocabulary and expressions in two languages when interpreting"

Heather Glass 06.06.2022 10.11AM

You need to login to post a reply. or Register

Foundation skills

FOUNDATION SKILLS

Foundation skills essential to performance are explicit in the performance criteria of this unit of competency.

UNIT MAPPING INFORMATION

Supersedes and is not equivalent to PSPTIS092 Use complex health terminology in interpreting (LOTE-English).

LINKS

Companion Volume Implementation Guide

0 Comments

This section doesn't have any comments.

Performance evidence

TITLE

Assessment Requirements for PSPTIS143 Use complex health terminology in two languages.

PERFORMANCE EVIDENCE

Evidence of the ability to complete tasks outlined in elements and performance criteria of this unit in the context of the job role, and:

  • use complex health terminology in two languages on at least two occasions, one in each language, including:
    • using social, cultural and professional conventions appropriate to the languages being used in a complex health or allied health setting, including:
      • customs, protocols and taboos
      • language varieties
      • idiom and colloquialisms
      • consistent use of forms of address.

0 Comments

This section doesn't have any comments.

Knowledge evidence

KNOWLEDGE EVIDENCE

Demonstrated knowledge required to complete the tasks outlined in elements and performance criteria of this unit:

  • anatomy and body systems
  • complex health and allied health specialties
  • complex medical conditions and investigations
  • complex medical procedures and relevant equipment principles of medications and prescriptions
  • obtaining valid consent to treatment
  • principles of mental health treatment
  • departments and sections in a hospital
  • patient signs and symptoms
  • requirements for obtaining valid consent to treatment
  • relevant legislation and government policies
  • security, confidentiality and privacy
  • information sources for increasing complex health knowledge and terminology
  • issues around voluntary assisted dying and end of life decisions
  • post mortem issues
  • organ donation issues
  • advanced care directives
  • medical power of attorney
  • WHS relevant to working in complex health contexts, including hygiene and infection control.

3 Comments

Volume of knowledge

"The KE duplicate the Diploma KE in relation to: WHS, consent, hospital departments, security and privacy, legislation and policies. The KE assume prior knowledge (Dip level knowledge) in relation to: anatomy, signs and symptoms, medications, specialities, information sources, medical conditions, procedures, WHS. There are 25 nominal hours against each of the Dip and Adv Dip units. Either the nominal hours for this unit need to be doubled - a decision over which SkillsIQ and the TAC have no control - or the Dip unit needs to be pre-req for this unit."

Heather Glass 06.06.2022 10.35AM

You need to login to post a reply. or Register

Duplication

"obtaining valid consent to treatment AND requirements for obtaining valid consent to treatment"

Heather Glass 06.06.2022 10.24AM

You need to login to post a reply. or Register

Line split error

"complex medical procedures and relevant equipment principles of medications and prescriptions --> complex medical procedures and relevant equipment [new bullet point] principles of medications and prescriptions"

Heather Glass 06.06.2022 10.23AM

You need to login to post a reply. or Register

Assessment conditions

ASSESSMENT CONDITIONS

Skills must be demonstrated in a workplace or simulated environment that reflects workplace conditions.

 

Assessment must ensure access to:

  • case studies or examples of diverse interpreting assignments in complex dialogue or monologue settings in specialist health or allied health contexts.

 

Assessors must satisfy the Standards for Registered Training Organisations’ requirements for assessors.

LINKS

Companion Volume Implementation Guide

0 Comments

This section doesn't have any comments.