Translating and Interpreting - Draft 2

PSPSS000063 Introduction to Interpreting skill set_Draft 2

Please scroll down to review the various sections of this document. You can leave a comment by clicking on .
You can choose to be notified when someone else comments by clicking on
You can unsubscribe from notifications by clicking on

Skill sets

PSPSS000063

Introduction to Interpreting Skill Set

Description

This skill set provides an introduction to the skills required for interpreting between two languages in general purpose settings.

Pathways information

Achievement of these units provides credit towards PSP50922 Diploma of Interpreting.

Licensing / regulatory information

No occupational licensing, certification or specific legislative requirements apply to this Skill Set at the time of publication.

Skill set requirements

Unit code

Unit title

PSPTIS102

Apply codes and standards to ethical practice

PSPTIS103

Build glossaries for translating and interpreting assignments

PSPTIS104

Prepare to translate and interpret

PSPTIS105

Conduct career planning

PSPTIS114

Manage interactions in general settings

Target group

This skill set is targeted at individuals who have existing language skills and are seeking to gain an introduction to interpreting between two languages.

Suggested words for statement of attainment

These units of competency from the PSP Public Sector Training Package provide an introduction to the skills required for interpreting between two languages in general purpose settings.

7 Comments

ICTICT214 Operate application software packages

" This unit should not be included in the skill sets at all. The skill sets are for those already working in the industry and seeking a qualification. They should already have the computer skills and if not, this can be address outside the skill set."

Bing Lee Teh 17.06.2022 03.11PM

You need to login to post a reply. or Register

PSPTIS105 Conduct career planning

"This should not be included in the skill sets at all. The skill sets are targeted for people who are already working in the T and I industry and seeking a certification. They would not have got to the skill sets if they don't know their career pathway."

Bing Lee Teh 17.06.2022 02.53PM

You need to login to post a reply. or Register

ICTICT214

"This unit should also be in the skill set, to ensure all candidates have necessary occupational computer skills and to the ability to complete course requirements. If it can be subsidised in a skill set, it removes yet another barrier to entry to the industry and path to a qualification."

Heather Glass 06.06.2022 02.53PM

You need to login to post a reply. or Register

PSPTIS105

"Confirming that for spoken languages, this unit is an absolute requirement. If Auslan candidates have done a similar unit in the Dip Auslan, it should be mapped against this one to determine whether they can claim credit, or they should have a skill set without it for them."

Heather Glass 06.06.2022 02.50PM

You need to login to post a reply. or Register

Suggested words for statement of attainment

"Clearly the suggested wording is untrue and misleading. The skills in the skill set are not the skills of interpreting, they are generic foundational skills needed by all who may seek to proceed to interpreting competence."

Heather Glass 05.06.2022 10.32AM

You need to login to post a reply. or Register

Target group

"Suggest amend to: 'This skill set is targeted at individuals who have existing language skills and are seeking to gain the foundational skills necessary to progress to training in language pair specific interpreting transfer'.""

Heather Glass 05.06.2022 10.29AM

You need to login to post a reply. or Register

Description

"The skill set does NOT provide 'an introduction to the skills required for interpreting between two languages'. The skill set is delivered generically, in English. By definition, the skills required to interpret require two languages; those skills are in language and transfer. Suggest: 'The skill set provides all industry entrants with a common basis for entry to language pair specific transfer training, comprising foundational generic skills and industry knowledge.' A fundamental flaw of the current, unendorsed skill sets is the manner in which they are promoted as preparation[sic] for a NAATI test. It would be highly misleading if that misperception were embedded in the description and target group of this skill set. Indeed, the use of such misleading descriptors may invite legal question."

Heather Glass 05.06.2022 10.27AM

You need to login to post a reply. or Register